close

意外在電腦裡發現這篇位完成的日記。這是2012年年初時給Zachary和Andrew讀的書,雖然已經過了一年多,還是將它收錄起來。現在還是盡量每天都跟Zachary和Andrew講睡前故事, 有時至週末晚睡,平日晚上就多講一本書。同樣的書Andrew還會要多聽幾次;Zachary則要每天換本書。生活忙碌時,就放下日記裡紀錄讀書書單的事。這一放下也一年多,但睡前講故事還是持續進行,這已經是兩兄弟生活的習慣之一。也許再過幾年Andrew可以自己看書,晚上的講故事時間可以變成全家人每個人都找一本書一起閱讀。希望這樣的日子快來到!

 

20120411_book1  

 

 

 

 

帶兩兄弟到圖書館借書時,除事先請圖書館保留的書外,大部分就是架上瀏覽,覺得合適就帶回家。借這兩本書沒有花太多時間看內容,只翻頭幾頁就借回家。

There was an old lady who swallowed a fly:這是一首流傳許久的累積結構式(cumulative structure)童唸/兒歌。
There was an old lady who swallowed a fly.
I don’t know why she swallowed a fly – perhaps she’ll die! 
There was an old lady who swallowed a spider,
That wriggled and wiggled and tiggled inside her;
She swalled the spider to catch the fly;
I don’t know why she swallowed a fly – perhaps she’ll die! 
就這樣老太太吞了蒼蠅、蜘蛛、鳥、貓、狗、蛇、牛、馬等最後死了。
< br> 這本書的書頁作得很有趣,老太太的肚子是挖空一個圓形,吞了一隻蒼蠅後書翻頁肚子裡就有一隻蒼蠅。不過講這本書給兩兄弟聽的時候說到”perhaps she’ll die”,不想跟他們提到死亡,只跟他們說老太太肚子痛。這本書說了一次就被決定下次到圖書館時就還回去。後來在網路上看到有其他版本將”Perhaps she’ll die”換成”don’t ask me why”,這樣比較適合小孩子。

Ugly fish:在一個魚缸裡住個一隻醜陋的魚,一天魚缸裡多了一隻小魚,小魚開心地跟這隻醜陋的魚打招呼,但是醜陋的魚不願意與其他魚分享空間,就吃的小魚。陸續魚缸裡多的魚都被這隻醜陋的魚吃掉。後來醜陋的魚有點後悔因為有其他魚一起日子比較有趣。最後魚缸裡又來了一隻比他大的魚,這隻醜陋的魚覺得有伴很開心,也樂意與這隻大魚一起分享魚缸裡的一切,不過這隻大魚只想佔有全部,最後吞了這隻醜陋的魚。

只翻看這本書的頭幾頁時(還沒看到它吞了其他魚)以為最後這隻醜陋的魚會學會分享,沒想到故事走向完全不是這樣。講這個故事說到醜陋魚吞了第一隻小魚時,Zachary馬上遮著眼睛不敢看。它吞了第二隻魚時,Zachary已經縮到床邊角落不敢再聽,好像這是一本恐怖小說。Andrew倒是沒有受影響,他還將這本書放在枕頭下一起睡覺。不想讓兩兄弟接受太多這類的故事,之後也沒有再講過這個繪本。

 

20120411_book2  

 

The Bears in the bed and the great big storm: 晚上大熊一家子都在睡覺,但是屋外暴風雨來襲狂風大雨,最小的小熊覺得有怪物所以不敢一個人睡,就跑到熊爸爸熊媽媽房間問可不可以睡爸爸媽媽床上。不一會第二隻小熊也因為怕暴風雨的聲音跑來跟熊爸爸熊媽媽一起睡。又過了一會第三隻小熊也跑來跟熊爸爸熊媽媽擠一張床。這樣熊爸爸連續被吵醒也被三隻小熊擠得睡不好。此時門外暴風雨聲越來越大,從窗戶映出一個頭上長角的怪物影子,不一會就聽到敲門聲,大熊一家都很怕。熊爸爸去開門,原來是一隻麋鹿想到大熊家躲暴風雨。

這個故事第一次是由爸爸說給兩兄弟聽,爸爸一說到小熊跑到熊爸爸熊媽媽床上就說這不就是Zachary和Andrew 的寫照嗎?那一陣子兩兄弟都一直要爸爸媽媽重複說這本書,說故事時也將小熊換成兩兄弟的名字。一說到兩兄弟跑到爸爸媽媽床上睡,兩個人都笑得很開心。

Mr. Duck means business: 一隻喜歡安靜的鴨子先生住在一個池塘邊,每天同樣的時間起床、花同樣的時間整理羽毛與作伸展,再花一樣的時間在池塘裡游泳。一天農場上地豬闖進池塘裡玩水,其他動物也跟進,原本安靜祥和的池塘變得吵雜。鴨子先生受不了便將一群動物趕走,並在池塘邊立了很多標誌,表明不歡迎其他人到池塘裡玩。但是習慣單獨生活的鴨子回到原本安靜的生活後卻懷念其他動物。於是他在池塘邊立了一個新的標誌,表示每日特定時間歡迎其他動物到池塘玩。

Storm is coming: 農場主人聽到收音機播出暴風雨即將來臨的新聞,趕緊要狗將農場上地動物帶稻穀倉裡躲避暴風雨。狗趕緊跑道羊群裡大喊:『Storm is coming!』。羊群就趕緊跟著狗往穀倉去。路上遇到牛、雞等動物,大家都大喊:『Storm is coming!』。於是所有的動物都趕緊躲到穀倉裡,等動物都安全的在穀倉裡,突然有動物問:『Who is storm?』,不過沒有動物知道誰是暴風雨,大家猜測是可怕的怪物。當下雨時,動物就說下雨好,這樣雨可以沖刷動物的腳印,這樣Storm就不會知道動物躲在穀倉裡;當閃電打雷時,動物也覺得閃電打雷可以嚇跑Storm。最後暴風雨過後,動物離開穀倉後都認為因為下雨、閃電、打雷、括大風所以最後Storm沒有來。

Dog in boots:一隻愛看書的小狗讀了穿靴子貓的故事後也想要有一雙好靴子。於是到鞋店買了一雙靴子,回家路上經過池塘,狗想去玩水卻發現穿靴子不能游泳。於是他就回到鞋店想換一雙可以游泳的鞋子。但是狗又想挖土、抓癢、跑步..等,沒有一雙鞋子可以符合所有需要。鞋店老闆提醒有這樣的鞋子,但是那不叫鞋子,那是Paws.

 

20120411_book3  

 

The Surprise Vistor: 老鼠在門口撿到一個藍色的蛋,他以為是烏龜的,就帶著蛋去找烏龜。不過那不是烏龜的蛋,烏龜認識兔子一家,也許兔子媽媽可以收養這個蛋,於是他將蛋用顏料塗成他最喜歡的黃色,希望讓這個蛋更討人喜歡。不過兔子媽媽家裡已經沒有空間可以收養這個蛋,於是兔子媽媽將蛋畫上可愛的兔子眼睛嘴巴,再帶老鼠、烏龜和這個蛋到松鼠家,希望松鼠一家可以收養。最後總算找到遺失這個蛋的鳥媽媽。

Joseph had a little overcoat: Joseph有一件長外套,他每天穿後來下擺破了,他就將外套剪短作成短外套。後來短外套袖子破了,短外套作成背心。最後原本的長外套越變越小變成領帶、釦子。這本書的設計很有趣,第一頁的外套根據後面頁面的裁出的空間,漸漸變小,是很值得收藏的一本書,以後在書展看到這本書可以買回家。

Mille waits for the mail: Millie是一隻乳牛,除了每天生產牛奶外,每天她選一各地方躲起來等郵差來送信,郵差出現時她就跳出來嚇郵差。郵差每天送信到農場時都膽顫心驚,農場主人也很困擾,因為郵差送到的郵件常破損。一天郵差為要逃離Millie時不小心將腳踏車摔壞。沒有腳踏車就無法繼續送信。最後由Millie幫忙運送郵件跟著郵差送信。

What if everybody did that:這是一本教導孩子公德心以及一些生活常規。用生活上的例子,例如在圖書館的說故事時間,大家不等故事說完就講話,每個人都這樣石臼無法好好的聽故事;或是用手指在大蛋糕挖一塊奶油下來吃,是是每個人都這樣時,等到真正要切蛋糕時,蛋糕就變得坑坑洞洞的。

 

20120411_book4  

 

My Monster Mama Loves Me so:描述Monster媽媽怎樣愛他的Monster孩子,就是一般媽媽對孩子各方面的照顧,只是換成媽媽是個Monster,如抓了很多昆蟲打蟲子果汁給小Monster喝。有一陣子Andrew好喜歡這本書,還把這本書放在枕頭下面。

Lizard’s Guest:臭鼬假裝被蜥蜴弄受傷,蜥蜴位表示負責帶臭鼬回家,要照顧到它直到它恢復健康。臭鼬利用蜥蜴的好心腸使喚蜥蜴,隨然蜥蜴知道臭鼬不安好心,但還是盡心幫忙,最後蜥蜴使了小計謀讓臭鼬離開他的家,幫它舉辦恢復健康Party。

Badger’s Fancy Meal: Badger的窩裡只剩下一些長蟲的水果與蔬菜,他想吃一點不一樣的食物,於是外出想獵補小兔子、小老鼠與第但都失敗。沒想到這三個小動物因為要逃離Badger時不慎掉進Badger的窩,三個動物躲在Badger的窩裡就將裡面的食物吃得一乾二淨,等到Badger抓不到獵物無奈回家準備吃原先的食物時,發現食物已經不見,只有一張紙條解釋三個小動物因躲避Badger在這個窩裡避難時吃了這裡的東西。

The Mitten: 這本書是PreK一定會讀的書。主角要求祖母之一雙白色的手套,但是主角外出時在雪地裡掉了一隻手套,很多動物先後躲進這的手套裡,最後一隻小老鼠擠進最後一個僅剩的空間、熊的鼻子上,小老鼠的尾巴搔癢雄的鼻子,熊打了一個大噴嚏,把手套噴上天,所有的動物都掉出來。最後主角也撿回遺失的手套。

 

20120411_book5  

 

Balancing Act:一開始兩隻老鼠站在樹枝的兩端,樹枝中間架著一塊石頭,玩平衡遊戲,兩隻老鼠達成平衡。後來其他動物也加入遊戲。教導天平概念。

Little Blue Little Yellow:小圓藍色和小圓黃色是好朋友,兩個人一起出去玩,最後兩個混合一起變成綠色,回到家後雙方家長都認不出來。

That’s how: 一個小女孩問一個小男孩知道飛機怎麼飛的、船怎麼浮在水面上等問題,小男孩的回答很有想像力,像是消防車是噴水水柱是大象鼻子,飛在天空的飛機是一群鳥在機身裡飛。這是一本很有去的繪本。

That’s not funny: 一個淘氣的Hyena故意亂丟香蕉皮結果讓長頸鹿踩到香蕉皮而滑倒而撞到一棵樹,樹上的椰子掉下來砸到河馬的頭上。這樣引發一連串的意外,一旁觀看的Hyena因這被它引發的一連串的意外笑不停,最後反倒是自己被香蕉皮滑倒摔進一坨大象排泄物裡。

 

20120411_book6  

 

 

The sleepy little alphabet: 用小寫字母睡覺的有趣故事幫助小朋友認識小寫字母,Zachary和Andrew都很喜歡這個故事。

Courage:這是一本很好的書,教導小朋友勇氣有各個成面,日常生活中選擇對得事情也是一種勇氣。不過不知道Zachary和Andrew對這故事能有多深入的了解。等兩兄弟大一點,還要再讀一次這本書。

Mouse Shape:兩兄弟都很喜歡這本書,還依照書裡各種形狀組合成三隻老鼠的圖案。

 

 

 

 

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ivie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()